ErzurumHaber Girişi : 23 Mart 2012 17:45

Erzurum'da sarı gelin tepkisi sürüyor

Erzurum'da sarı gelin tepkisi sürüyor
Erzurum Genç Girişimci İş Adamlar Derneği Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet Nuri Alim, Erzurum’un Sarı Gelin Türküsünün Sezen Aksu tarafından son albümünde Ermenice seslendirecek olmasına sert tepki gösterdi.
Erzurum Ajans-Erzurum Genç Girişimci İş Adamlar Derneği Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet Nuri Alim, Erzurum’un Sarı Gelin Türküsünün Sezen Aksu tarafından son albümünde Ermenice seslendirecek olmasına sert tepki gösterdi.
“Erzurum’un milli Türküsü “Sarı Gelin” e Ermeniler sahip çıkmaya çalışırken, Ermenilerin amaçlarına destek olmak isteyen Sanatçı Sezen Aksu, Sarı Gelin'i Ermenice okuyacağını ve yeni albümüne ekleyeceğini açıkladı sezen aksunun Sarı Gelin türkü Erzurum türküsüdür” diyen Alim, “Bir Türk boyu olan Kıpçak beyinin kızı ile Erzurumlu bir delikanlının sonu ölümle biten aşkını anlatır. 900 yıl boyunca Türklerle birlikte yaşayan Ermenilerin de bu Türküden etkilenip, bu Türküyü söylemiş olmaları, bu Türkünün Ermeni Türküsü olduğunu göstermez” diye konuştu.
Alim, yaptığı açıklamada şunları kaydetti; “Sarı Gelin türküsü Dadaş türküsüdür, Rahmetli Faruk Kaleli hocamız türküyü derleyerek bugünkü hale getirmiştir.
Kıpçakların, güzel, sarışın, mavi gözlü oldukları tarihte bilinmektedirler
Sanatçı Sezen Aksunu bu türkü kimler tarafından yazılmışsa zahmet edip okursa birazda olsa bilgi dağarcığının artacağı kanaatindeyim. Bir halka mal olmuş sanatçının Erzurum’ un milli türküsü haline gelen bir türkünün Ermenice okuması kabullenemez.
Erzurum’ Dadaşları bu türkü ile kına gecelerinde bu türkü söyledik, askerimizin eline kına yakarken bu türkü ile gönderdik, çocuklarımızı bu türkü ile büyüttük bunu Ermenilere mal etmek yararlarımızı yeninden açmaktır.
Sarı Gelin, eski çağlardan beri Çoruh ırmağı boyunda yaşayan Hıristiyan Kıpçak beyinin kızıdır. Erzurumlu bir delikanlı sarışın Kıpçak beyinin kızına âşık olur ve Erzurumlu delikanlı ile sarışın Kıpçak kızının arasında Erzurum ve yöresinde yaşamaktadır.
Türk kültüründen etkilenen Ermeniler arasında birçok şifahî halk edebiyatı ürünümüzün yaşıyor olması, Sarı Gelin türküsünün, bir Ermeni türküsü olduğu iddiasının ortaya çıkmasına sebep olmuştur. Böyle bir şey yoktur. Sarı gelin türküsünde Ermenice kelime yoktur.
Sarışın Kıpçak kızına âşık olan delikanlıyı ailesi kız ile evlenmesine karşı çıkar. Delikanlı ise kıza deli gibi âşık olur ve aşkını şiirle mırıldanarak söyler. Kız bey kızıdır zaten bey de kızını vermez bu delikanlıya. Delikanlı sarışın güzel kızı kaçırmağa karar verir ve kaçırır. Kıpçak beyinin adamları iki kaçağın peşine düşer ve uzun bir takipten sonra bulurlar ve oğlanı öldürürler. O günden beri halkımız arasında bu hikâye dilden dile dolaşır.
Türkü Dadaş türküsüdür ve Rahmetli Faruk Kaleli hocamız türküyü derleyerek bugünkü hale getirmiştir.
Kıpçakların, güzel, sarışın, mavi gözlü oldukları tarihte bilinmektedirler
Sezen Aksu Bu türkü Dadaşların türküsüdür bunu hangi dilden söylersen söyle ama Ermenice söyleme ne buna razı olmamız mümkün değildir.” 
Yorum Yaz
  • UYARI: Konuyla ilgisi bulunmayan, hakaret içeren cümleler veya imalar, inançlara saldırı, şiddete teşvik yorumları onaylanmamaktadır.